Video dell'intervento di Jill Scott, Il progetto E-skin, creare una pelle elettronica per persone con disabilità visiva

15 marzo 2008 - SEMINARIO La ricchezza della differenza: Cinema, audiovisivi e tecnologie per vivere meglio insieme - Spazio Oberdan - Milano.

E' possibile spostare e ridimensionare la finestra con la Lingua dei segni, disattivare la Lingua dei segni o i sottotitoli.

Secondary video title bar: drag.
Triangle: resize.
Keyboard: tab, focus on secondary window: arrow keys to move, plus and minus key to resize.

Nelle reti aziendali potrebbe essere chiusa la porta per lo streaming, impedendo la visione. Si è deciso di non fornire una versione scaricabile in download progressivo (come avviene ad esempio su YouTube), poiché affievolirebbe la tutela della proprietà intellettuale dei contenuti.

Flash Media Server RTMP streaming.

logo ANIOSInterpretazione in lingua dei segni italiana a cura di Marta Enoch e Chiara Fassina, interpreti ANIOS (Associazione Nazionale Interpreti LIS).
Riprese video, montaggio e sottotitolazione a cura di Roberto Ellero.
Flash-based concept by Alessio Cartocci.

Per la visione è necessario disporre di una linea di almeno 400 Kbps, Adsl media (una maggiore compressione avrebbe dato luogo a una qualità video e audio insoddisfacente).



Flash Needed. You may download Adobe Flash Player to view all the content on this site, or read the transcripts. Per visualizzare il filmato serve il plugin Flash, disponibile per tutti i sistemi operativi e per tutti i browser. Scaricalo (basta un minuto) oppure leggi la trascrizione del filmato.

Transcript - trascrizione

Continua con il video dell'intervento di Tomas Johansson (Swedish Film Institute) al seminario 2008 di Cinema senza barriere.

Un tuo commento sarà molto gradito.

Per approfondire:
www.z-node.net
www.jillscott.org
www.artistsinlabs.ch
www.e-skin.ch


The Player used to transmit a theatrical event (The Tall Red Nude, by Marco Pernich), with Sign language, audiodescription and multilingual captioning (English and Italian).

Other examples of multilingual captioning (Italian, French, German, rumantsch-grischun) and multilingual audiodescription (Italian and German).

Complete technical Example (WCAG 2.0, Level 3 Success Criterion 1.2.5 for Guideline 1.2). Secondary synchronized video stream in SMIL 1.0 with Flash Video format.

Musica visiva, un cantante LIS e un raccontastorie interpretano testi di Primo Levi

WEB THEATRE FOR ALL: support for the hearing and visually impaired communities

LIS musica e danza. Interpretazione in LIS della canzone Alegrìa, nello spettacolo di danza PASSWORD

Newsletter

Iscriviti per ricevere gli aggiornamenti:


E' vietata la riproduzione totale o parziale del layout e dei contenuti (testi, immagini, filmati) su carta, supporti tecnologici (CD-ROM, DVD, siti Web, ...) e altro per ricavarne lucro, o per distribuirlo come proprio o per qualsiasi altra motivazione, senza il consenso scritto del responsabile del sito.

informativa privacy

note legali

IWA Useful Resource

Valid XHTML 1.0 Strict

Valid CSS 2