red5 server in manutenzione
il tempo scorre fra le dita. Tra il pollice e l'indice scorre la sabbia che si accumula al fondo della pagina. La mano rappresenta una delle mudra più usate nel prânâyâma yoga (Jnana Mudra). Questo gesto accompagna anche la meditazione.
Community
leggi i videoblog degli amici autori di Webmultimediale

Iscriviti alla newsletter
per ricevere gli aggiornamenti:


newsletter

1.2.7

 

Level 3 Success Criteria for GL 1.2

[Traduzione italiana a cura di Roberto Ellero]

1.2.7 Full Text Alternative: A full text alternative for multimedia including any interaction is provided for all prerecorded multimedia

1.2.7 Alternativa testuale integrale: Fornire una alternativa testuale integrale per il multimedia, con le interazioni

Comprendere questo Success Criterion

La finalità di questo test di verifica è di rendere fruibile il materiale audiovisivo alle persone che non possono fare affidamento sulla vista per leggere i sottotitoli, e sull'udito per ascoltare l'audiodescrizione e il parlato. Si attua predisponendo una alternativa testuale integrale per il multimedia, con tutte le interazioni.

Questo metodo richiede di fornire tutta l'informazione multimediale (uditiva e visiva) in forma testuale. Una alternativa testuale integrale per il multimedia, con tutte le interazioni, fornisce una ordinata descrizione di tutto quanto accade nella presentazione multimediale, e costituisce qualcosa di simile alla lettura di un libro. Diversamente dall'audiodescrizione, la descrizione della traccia video non è costretta nei limiti degli spazi liberi dal parlato e dai suoni.
Si devono fornire descrizioni complete di tutta l'informazione visiva, inclusi il contesto, le azioni e le espressioni degli attori, e di ogni altro particolare visuale. Inoltre, si devono descrivere i suoni diversi dal parlato dialogico (risate, voci fuori campo ecc.), includendo ovviamente la trascrizione completa del parlato. La sequenza di descrizioni e di trascrizioni deve corrispondere alla sequenza secondo lo svolgimento dell'audiovisivo. Ne consegue che l'alternativa testuale integrale fornisce una rappresentazione del filmato più completa dell'audiodescrizione isolata.

Se il filmato contiene interazioni (ad esempio "premi Ora per ottenere la risposta"), l'alternativa integrale fornirà collegamenti o qualsiasi altra cosa si renda necessaria per fornire una funzionalità parallela (parallel functionality).

Le persone che non possono fare affidamento sulla vista per leggere i sottotitoli, e sull'udito per ascoltare l'audiodescrizione e il parlato, possono accedere all'alternativa testuale integrale per il multimedia, utilizzando un display braille.

Nota: per 1.2.2, 1.2.4 e 1.2.7, se l'intera informazione visuale è presente nella traccia audio, non è necessaria l'audiodescrizione.
[LC-1224]

Vantaggi specifici del Success Criterion 1.2.7:

  • Le persone con limitata capacità visiva o non vedenti, e le persone sorde o ipoacusiche, possono accedere all'informazione audiovisiva della presentazione multimediale.

Alternativa testuale integrale con interazioni

http://www.w3.org/WAI/GL/WCAG20/WD-WCAG20-TECHS/#G69

G69: Fornire una alternativa integrale in formato testo che includa ogni interazione

Campo di applicazione

Tecnica generale. Si applica a tutte le tecnologie.

Questa tecnica riguarda:

Descrizione

Lo scopo di questa tecnica è di fornire una modalità alternativa accessibile per presentare l'informazione in una presentazione multimediale.

In una presentazione multimediale, l'informazione si presenta in molto modi, ad esempio:

  • parlato,

  • suoni (naturali e artificiali),

  • contesto e sfondo,

  • azioni ed espressioni di persone, animali, ecc.,

  • testo o grafica,

  • altro.

Per presentare la stessa informazione in forma accessibile, questa tecnica richiede di creare un documento che racconta la stessa storia e trasmette la medesima informazione presente nell'audiovisivo. Un simile documento è spesso chiamato screenplay (sceneggiatura, copione, testo teatrale). Esso include tutti i dialoghi e le azioni, inoltre contiene le descrizioni delle scene ecc., che fanno parte della narrazione.

Se una sceneggiatura è stata utilizzata per creare l'audiovisivo in primo luogo, questo può essere un buon documento per iniziare. Di solito in produzione ed editando tuttavia, la multimedialità apporta modifiche alla sceneggiatura. Per questa tecnica, la sceneggiatura originale dev'essere corretta per corrispondere al dialogo e a quello che in effetti avviene nella versione finale del filmato.

Inoltre, alcuni tipi speciali di multimedialità includono interazione, che deve verificarsi in particolari momenti del flusso audiovisivo. Può portare talvolta a un'azione che si svolge (per esempio qualcosa viene acquistato, inviato, fatto, ecc). Può cambiare talvolta il corso della multimedialità (per esempio la multimedialità ha più percorsi che sono determinati per l'input dell'utente). In questi casi, collegamenti o qualche altro meccanismo si devono utilizzare nell'alternativa testuale integrale, per permettere alle persone che usano l'alternativa di essere in grado di avere le stesse opzioni e capacità delle persone che fruiscono del componente multimediale.

Esempi

  • Un audiovisivo per la formazione mostra ai dipendenti come utilizzare una nuovoa apparecchiatura. Una persona parla e spiega mentre si vede la macchina in azione. La sceneggiatura utilizzata per creare il film di formazione viene impiegata come punto di partenza. è quindi editata e corretta per corrispondere al dialogo, ecc. Il film e l'alternativa di testo multimediale integrale risultante sono quindi resi disponibili sul sito Web della società. I dipendenti possono usare entrambi o una sola versione per apprendere come utilizzare la macchina.

  • Si allestisce uno shop online interattivo, che consente agli utenti di muoversi in un negozio virtuale. Un'alternativa di testo integrale consente agli utenti di accedere agli acquisti fruendo di solo testo, con collegamenti per scegliere luoghi e acquistare cose, invece di trascinarle in un carrello.

Risorse

Non presenti attualmente.

Test

Metodologia

  1. Fruire dell'audiovisivo con la trascrizione in vista.

  2. Verificare che il dialogo trascritto corrisponde al parlato nella traccia audio principale.

  3. Verificare che l'alternativa testuale integrale descrive i suoni.

  4. Verificare che l'alternativa testuale integrale descrive l'ambientazione e i cambi di scena.

  5. Verificare che l'alternativa testuale integrale descrive le azioni e le espressioni di tutti gli 'attori' (persone, animali ecc.).

Risultati attesi

  • #2, 3, 4, 5 sono positivi.

Collegare le alternative testuali

http://www.w3.org/WAI/GL/WCAG20/WD-WCAG20-TECHS/#G58

G58: Collocare un collegamento all'alternativa testuale integrale per il multimedia, nell'immediata prossimità del contenuto non testuale. [LC-821]

Campo di applicazione

Questa tecnica non è specifica di tecnologie, e può essere applicata in qualsiasi tecnologia che consenta l'uso di link.

Questa tecnica riguarda:

Descrizione

Con questa tecnica si fornisce un collegamento al documento che raccoglie in formato testo sottotitolazione e audiodescrizione. Tale documento può essere in un altro punto della stessa pagina, oppure trovarsi in un diverso URI. Il link al documento è immediatamente adiacente al contenuto non testuale. Esso può essere collocato prima oppure dopo l'audiovisivo. Se il documento si trova nella stessa pagina, indicare "fine del documento" al suo termine, in modo da consentire di sapere quando la lettura è finita, e di tornare al componente. Se non è disponibile un pulsante "Back", fornire un link per poter tornare al contenuto non testuale.

Esempi

Esempio 1: Un documento .MOV in una pagina HTML

Codice di una pagina denominata "Olympic_Sports.htm"

<a name="Olympic_Wrestling"></a>
<p><a href="http://www.example.com/movies/olympic_wrestling.mov">
Olympic Wrestling movie</a>, <a href="http://www.example.com/transcripts/olympic_wrestling_transcript.htm>
Olympic Wrestling collated Transcript</a></p>

Esempio 2: link di ritorno al documento .MOV in una pagina HTML

Codice di una pagina denominata "olympic_wrestling_transcript.htm"

<p>Sports announcer 1: This is a great battle tonight between England's 
"Will Johnson" and "Theodore Derringo" from Argentina</p> <p>Scenery: There is a mat set out in the middle of the
stadium with 500 people in the stands...</p> <p> ...more dialogue ...<p> <p> ...more scenery...</p> <p> ...etc...</p> <p>Sports announcer 2: And that is all for tonight, thank you
for joining us tonight where Will Johnson is the new Gold Medalist. <a href="../movies/Olympic_Sports.htm#Olympic_Wrestling>
Return to Movie page</a> </p>

Risorse

Attualmente non sono disponibili risorse.

(Nessuna attualmente)

Test

Metodologia

  1. Verificare la presenza di un link, immediatamente prima o dopo il contenuto non testuale.

  2. Verificare che il link sia valido, e che punti direttamente al documento correlato a quel particolare componente multimediale.

  3. Verificare la presenza di un link di ritorno alla posizione iniziale del componente multimediale.

Risultati attesi

  • Gli item da #1 a 3 sono tutti veri.

Elemento object

http://www.w3.org/WAI/GL/WCAG20/WD-WCAG20-TECHS/#H53

H53: Utilizzare il body dell'elemento object

Campo di applicazione

I documenti che caricano media attraverso l'elemento object.

Questa tecnica riguarda:

Nota sul supporto dei programmi utente e delle tecnologie assistive

Questa tecnica non è supportata adeguatamente dalle tecnologie assistive, e il supporto crossbrowser è irregolare.

Descrizione

Lo scopo di questa tecnica è di fornire un'alternativa testuale per il contenuto eseguito tramite l'elemento object. Il body dell'elemento object può essere utilizzato per fornire un'alternativa testuale completa per l'oggetto, oppure può presentare un contenuto non testuale aggiuntivo, corredato a sua volta di alternativa testuale.

Esempi

Esempio 1: Un object include una long description che descrive il componente

<object classid="http://www.example.com/analogclock.py">
  <p>Here is some text that describes the object and its operation.</p>
</object>

Esempio 2: Un object include un contenuto non testuale, corredandolo di alternativa testuale

<object classid="http://www.example.com/animatedlogo.py">
  <img src="staticlogo.gif" alt="Company Name" />
</object>

Esempio 3: Un oggetto immagine contiene del contenuto con una descrizione breve della funzione dell'immagine

<object data="companylogo.gif" type="image/gif">
  <p>Company Name</p>
</object>

Risorse

Solo a scopo informativo, non prescrittivo.

Test

Metodologia

  1. Verificare che in ciascun elemento Object vi sia un'alternativa testuale dell'oggetto. [LC-669]

Risultati attesi

  • #1 è positivo.

E' vietata la riproduzione totale o parziale del layout e dei contenuti (testi, immagini, filmati) su carta, supporti tecnologici (CD-ROM, DVD, siti Web, ...) e altro per ricavarne lucro, o per distribuirlo come proprio o per qualsiasi altra motivazione, senza il consenso scritto del responsabile del sito
It is prohibited to reproduce, modify, adapt or otherwise use any of the images movies and information in any manner or form without the written permission of the author. email: roberto@webmultimediale.org
PRIVACY  | NOTE LEGALI 
 xhtml  | css 2  | wcag aa  | tableless layout di Roberto Ellero  | rss