il tempo scorre fra le dita. Tra il pollice e l'indice scorre la sabbia che si accumula al fondo della pagina. La mano rappresenta una delle mudra più usate nel pranayama yoga (Jnana Mudra). Questo gesto accompagna anche la meditazione.

Videoblog

« Sottotitoli automatizzati su YouTube, con Google speech-to-text | home | Il mio seminario a Cultura senza barriere 2010 »

YouTube, una soluzione per i limiti di controllo da tastiera dei video: Section 508 Compliant Video Player

Come ho segnalato nel post precedente, il futuro per la sottotitolazione dei video sul Web si è tinto di un bel verde speranza, grazie all'inizio della sottotitolazione automatica su YouTube, con il riconoscimento vocale.

Il lavoro manuale di trascrizione del parlato e di sincronizzazione del testo col parlato richiede molto tempo, infatti i video sottotitolati su Youtube sono ancora molto pochi (circa 100.000). Nel resto del Web multimediale i numeri sono molto più bassi. Nulla di buono nei siti istituzionali, i video sottotitolati si contano sulle dita di una mano.

C'è da sperare quindi nel rapido evolvere delle tecnologie di speech recognition, che consentono di automatizzare la trascrizione del parlato e in un futuro non troppo lontano daranno la svolta a questo aspetto di accessibilità dei video.

Ma non bastano i sottotitoli per considerare accessibile un video.

Se nel video è presente informazione visiva non trasmessa dal parlato, è necessario aggiungere una parte audio con una voce narrante che dà conto di quanto di non dialogico avviene (audiodescrizione), in questo modo anche chi non vede può comprendere quanto avviene.

Questo aspetto non è automatizzabile, e rimane quindi alla responsabilità di chi realizza e pubblica audiovisivi sul Web.
L'interpretazione in lingua dei segni è automatizzabile solo in parte, infatti gli avatar che sulla base di una programmazione segno/markup traducono in lingua visiva il parlato non sono in grado di trasmettere tutti gli aspetti linguistici veicolati dalle espressioni del viso e dalla vastità combinatoria dei segni con le 25 configurazioni delle mani, i 15 luoghi del loro movimento, i sei possibili orientamenti del palmo e i 32 tipi di movimento (i quattro parametri formazionali).

Ma c'è un altro aspetto dell'accessibilità dei video, fondamentale e automatizzabile, che ho descritto nella sezione Player Zen Garden con esempi pratici di player accessibili: il player multimediale che consente di fruire dei video deve essere pilotabile da tastiera, senza l'uso del mouse (per i disabili motori e i non vedenti), e deve essere direttamente accessibile alle tecnologie assistive come ad esempio Jaws (lo screen-reader più utilizzato dai non vedenti), oppure deve essere corredato di una console aggiuntiva con comandi come link (costruita con programmazione Javascript), pilotabile con qualsiasi tecnologia e configurazione.

I video caricati su YouTube e inglobati nelle pagine Web presentano limiti proprio in questi aspetti di device independence e dialogo con le tecnologie assistive.

Risolve questo problema Section 508 Compliant Video Player, liberamente scaricabile nel sito business.gov.

Includo a seguire un mio video, caricato su YouTube, che mostra come il controllo del video sia garantito con qualsiasi configurazione, grazie a una console aggiuntiva con comandi come link (costruita con programmazione Javascript).

You will need Adobe Flash Player 8 or later and JavaScript enabled to view this video.



E' opportuno fare presente che Firefox ha un bug per la navigazione con Tab negli oggetti inglobati con Object: No way to move focus between plugin and browser from keyboard.
Risale al 2001 ed è ancora un problema irrisolto: causa l'inaccessibilità dei video incapsulati con l'elemento Object, in quanto senza il mouse è impossibile prendere il Focus sul Player e attivare il video. Anche per questo motivo, è importante fornire una console aggiuntiva con comandi come link.

Oltre a questa soluzione per i video tratti da YouTube, alcuni Player Flash-based analizzati nel Player Zen Garden di Webmultimediale dispongono di una console aggiuntiva Javascript/Html, che consente di fare partire il filmato da tastiera. Vedi un esempio, e un secondo.
Il Nomensa Player risolve il problema tramite una interessante interfaccia Html/Css-based con supporto WAI-ARIA.

Commenti (2)

Cinzia :

condivido pienamente queste considerazioni e in particolare il fatto che non bastano i sottotitoli ma va cmq gestita l'informazione visiva non trasmessa dal parlato.
vorrei sapere di più sui sistemi automatici traduzione in lis a cui accenni. hai qualche riferimento da indicarmi? grazie :)


Non si può non condividere, sono tutte cose previste dalle wcag e dalle normative da 10 anni :)

fermo restando che personalmente considero insostituibile l'interprete LIS in carne e ossa (qui su webmultimediale trovi diversi video con interprete vero), esistono diverse ricerche sull'interpretazione automatica con avatar anche in Italia, ad esempio http://bluesign.dii.unisi.it


Pubblica un commento

(il commento potrebbe richiedere attesa per la moderazione)

immagine di Roberto Ellero, curatore di questo videoblog

Contatti

Chi sono


leggi i videoblog degli amici autori di Webmultimediale


Almansi videoblog

Bordato videoblog



diventiamo amici su Facebook
Profilo Facebook di Roberto Ellero
View Roberto Ellero's profile on LinkedIn
Newsletter

Iscriviti per ricevere gli aggiornamenti:



Questa pagina contiene un singolo post pubblicato in data 23.11.09 11:02.

Il post precedente è Sottotitoli automatizzati su YouTube, con Google speech-to-text.

Il post successivo è Il mio seminario a Cultura senza barriere 2010.

Puoi trovare altri contenuti nella pagina iniziale o cercando negli archivi.

E' vietata la riproduzione totale o parziale del layout e dei contenuti (testi, immagini, filmati) su carta, supporti tecnologici (floppy, CD-ROM, siti web, ...) e altro per ricavarne lucro, o per distribuirlo come proprio o per qualsiasi altra motivazione, senza il consenso scritto del responsabile del sito

informativa privacy

note legali


Valid XHTML 1.0 Strict

Valid CSS 2