Il sito della Perkins School for the Blind, oltre a essere molto curato nella grafica e nei testi, rappresenta un esempio raro di attenzione a tutte le esigenze per l'accessibilità dei contenuti. i numerosi video pubblicati nella sezione Webcasts - proposti con una tecnologia direttamente accessibile ai lettori di schermo che utilizzano i non vedenti - sono tutti sottotitolati.
Sottotitolare i video è importante, per non discriminare le persone sorde e chi non può utilizzare l'audio per circostanze ambientali o limiti Hardware. E per l'internazionalizzazione, col multilingue. Inoltre, la base del lavoro di sottotitolazione è trascrivere il parlato, e...
Si è svolto allo Spazio Oberdan di Milano, il 15 marzo 2008, il seminario La ricchezza della differenza - Cinema, audiovisivi e tecnologie per vivere meglio insieme, nell'ambito del progetto Cinema senza barriere. Ogni anno viene organizzato un seminario, che,...
If you use an RSS reader, you can subscribe to a feed of all future entries tagged 'video accessibili'. [What is this?]